Recognized as a masterpiece of oral and intangible heritage of humanity, the Yakut heroic epics Olonkho goes to a new, international level, translated into English.
Exceptionally rich in artistic terms text and highly moral humanistic ideas of the epics, having universal significance as an answer to the challenges of era of globalism and pragmatism, facilitate to its study at the international level. The need to use the enormous potential of the epics heritage of the peoples in development of intercultural dialogue, a comparative study of the great epics in order to address the pressing problems of formation of spirituality in the world community give high relevance to the conference topic.
The Conference aims at a comparative study of the Yakut heroic epics Olonkho with the world peoples’ epics, epic monuments’ heritage of the peoples of the world, the strengthening of the international status of epics research, linguistics and folklore and development of international cooperation in the implementation of joint research projects.
The conference is conducted in the following areas: a comparative study of Olonkho with the epics of the peoples of the world, epic heritage of peoples: issues of scientific study, the problems of epics translation into the languages of the world, the problem of preservation and publication of epics texts, the epics in cultural space, epics in the educational process, new information technologies in the preservation and dissemination of the heritage monuments of the epics.
Комментарии
Авторизация на сайте через социальные сети