ЯСИА12+ СахаМедиа

Сюжеты

Главное Политика Экономика Общество Территория Инвестник Происшествия Культура Спорт Природа Жизнь Подробно Не факт

На карте

17 марта 2015, 13:22

Якутские писатели вернулись с международного фестиваля поэзии


Якутские писатели вернулись с международного фестиваля поэзии стран Азиатско-Тихоокеанского региона, в котором приняли участие 150 писателей из 42 государств. Якутию на мероприятии представили народный писатель Николай Лугинов и заместитель председателя правления Союза писателей Гаврил Андросов. В состав российской делегации вошли руководитель отдела по внешним связям Союза писателей России, переводчик Олег Бабыкин, председатель Союза писателей Дагестана, народный поэт Магомед Ахметов, секретарь правления Союза писателей России, молодой поэт из Иркутска Василий Попов.

photoByWidth&id=26066&width=1000

Президент Вьетнама Чыонг Танг Шан во время аудиенции.

Поэты побывали в городе Халонг, увидели красивейший залив Халонг, посетили Музее русской литературы в Ханое, Храм поэзии.

Во Вьетнаме вопросам литературы придают большое государственное значение. По коммунистическому наследию литература для них – идеология. Вьетнамская литература под воздействием буддизма и конфуцианства имеет глубокие корни и является философской мощной движущейся силой, имеющей влияние на все общетсвенные события. Сам руководитель августовской революции во Вьетнаме, первый президент Северного Вьетнама Хо Ши Мин был настоящим поэтом. А действующий председатель Союза писателей Вьетнама Хыу Тинь является национальным героем за освобождение страны.

В фестивале приняли участие почти все министры страны. Для руководства государства своего рода фишка – продвигать свою сильную литературу в мировое пространство, как свое более сильное культурное оружие.

photoByWidth&id=26065&width=1000

Якуты, монголы, казахи, вьетнамцы  -- дружба народов.

И неудивительно, что участников фестиваля принял у себя в дворце президент Вьетнама Чыонг Тан Шанг. Во время аудиенции из 42 государств слово дали только трем представителям сверхдержав: Китаю, России, США. Во время речи руководителя отдела по внешним связям Союза писателей России Олега Бабыкина президент заметно оживился, улыбался и кивал. Вьетнамцы хорошо помнят, как Советский Союз помогал им во время освободительной войны. А сегодняшнюю Россию знают и связывают с именем президента Владимира Путина.

Якутские писатели укрепили связи между союзами разных стран. Достигнуты договоренности о переводах произведений якутских писателей на русский и вьетнамский языки. Сотрудничество с вьетнамским союзом писателей продолжается. В прошлом году на фестиваль “Благодать большого снега” в Якутск приезжали вьетнамские поэты. Кстати, по словам Гаврила Андросова, многие писатели не только Азии, но и европейских стран знают об этом фестивале, проявляют интерес, хотят приехать в Якутию.

photoByWidth&id=26064&width=1000

В заливе Халонг.

Во время фестиваля поэты почти всех стран мира читали стихи, кто на своем языке, а кто давал перевод-подстрочник. И даже не зная языка, можно понять интуитивно, чья поэзия настоящая, а чья - не очень. Ведь настоящая поэзия – это язык общения между культурами, это слова, идущие от чистого сердца. У меня сложилось субъективное впечатление, что азиатские поэты более сильные, чем западные”, -- рассказал корреспонденту ЯСИА Гаврил Андросов.

При частичном или полном использовании материалов гиперссылка на сайт ysia.ru обязательна.
Категория: Культура Просмотров: 1491 Источник: ЯСИА Автор: Ангелина Васильева Подписаться на обновления

Комментарии

Вы не можете оставить комментарий, пока не войдете на сайт. Вход / Регистрация

Авторизация на сайте через социальные сети

ЯСИА, Якутия, Саха Сирэ